-
1 man of no pretension
Общая лексика: человек без всяких претензий -
2 man\ of\ no\ pretension
szerény ember, igénytelen ember -
3 pretension
{pri'tenʃn}
1. претенция
право (to за, на)
man of no PRETENSION (s) човек без претенции, скромен човек
he has PRETENSIONs to being considered a scholar претендира за учен
2. преструвка, преструване, лицемерене* * *{pri'tenshn} n 1. претенция; право (to за, на); man of no pretension* * *претенция; преструване; преструвка; лицемерие;* * *1. he has pretensions to being considered a scholar претендира за учен 2. man of no pretension (s) човек без претенции, скромен човек 3. право (to за, на) 4. преструвка, преструване, лицемерене 5. претенция* * *pretension[pri´tenʃən] n 1. претенция, право (to за); a man of no \pretensions човек без претенции; to have \pretensions to literary taste претендирам, че имам вкус за литература (че разбирам от литература); 2. преструвка, преструване, лицемерие, притворство; претекст. -
4 pretension
I [prıʹtenʃ(ə)n] n1. 1) претензия; притязаниеto have pretensions to literary taste - претендовать на обладание литературным вкусом
2) (справедливое) требование3) предъявление требования2. 1) притворство2) предлог, повод3. претенциозностьII [͵pri:ʹtenʃ(ə)n] = prestress -
5 pretension
prɪˈtenʃən сущ.
1) претензия, притязание;
предъявление прав( to - на) Syn: pretext, pretence;
demand
2) претенциозность Syn: pretentiousness, ostentation
3) намерение, цель Syn: intention, design;
aim, aspiration претензия, притязание - to have *s to literary taste претендовать на обладание литературным вкусом - man of no *(s) человек без всяких претензий (справедливое) требование предъявление требования притворство предлог, повод претенциозность pretension претензия, притязание;
предъявление прав (to - на что-л.) ~ претенциозностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pretension
-
6 pretension
n1) претензія; зазіхання3) удавання, прикидання4) претензійність* * *I n1) претензія; домагання; ( справедлива) вимога; пред'явлення вимоги2) удавання, прикидання; привідII = prestress -
7 om fără pretenţii
man of no pretension. -
8 igénytelen ember
man of no pretension -
9 szerény ember
man of no pretension -
10 человек без всяких претензий
General subject: man of no pretension, man of no pretensionsУниверсальный русско-английский словарь > человек без всяких претензий
-
11 modesto
► adjetivo1 modest► nombre masculino,nombre femenino1 modest person* * *(f. - modesta)adj.1) modest2) humble* * *ADJ1) (=humilde) modest2) (=de poca importancia) modestnuestra modesta aportación a la causa — our modest o humble contribution to the cause
3) (=sin lujo) modest4) † (=recatado) [mujer] modest* * *- ta adjetivoa) ( falto de pretensión) modestb) (humilde, sencillo) < familia> humble; < posición social> modest, humblec) < sueldo> modestd) (ant) < mujer> modest (liter)* * *= modest, self-effacing, unpretentious, unassuming, self-deprecating, demure.Ex. No attempt is made to provide any detailed familiarity with the entire range of operators; that would be too ambitious an aim for this modest account.Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex. There is a need for unpretentious, informative manuals which help readers to play bowls, arrange flowers, decorate the house, and the like.Ex. The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.Ex. I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.----* ser modesto = hide + Posesivo + light under a bushel.* * *- ta adjetivoa) ( falto de pretensión) modestb) (humilde, sencillo) < familia> humble; < posición social> modest, humblec) < sueldo> modestd) (ant) < mujer> modest (liter)* * *= modest, self-effacing, unpretentious, unassuming, self-deprecating, demure.Ex: No attempt is made to provide any detailed familiarity with the entire range of operators; that would be too ambitious an aim for this modest account.
Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex: There is a need for unpretentious, informative manuals which help readers to play bowls, arrange flowers, decorate the house, and the like.Ex: The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.Ex: I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.* ser modesto = hide + Posesivo + light under a bushel.* * *modesto -ta1 (falto de orgullo) ‹actitud/persona› modesten mi modesta opinión in my humble o modest opinion2 (humilde, sencillo) ‹familia› humble; ‹posición social› modest, humbleviven/visten de una manera muy modesta they live/dress very modestly3 (escaso, pequeño) ‹sueldo› modestun hombre de ambiciones modestas a man of modest ambitionsun paso modesto hacia un acuerdo a modest step towards an agreement* * *
modesto◊ -ta adjetivo
‹ posición social› modest, humble
modesto,-a adjetivo modest
' modesto' also found in these entries:
Spanish:
entrenar
- ser
- modesta
English:
basic
- discreet
- modest
- self-effacing
* * *modesto, -a♦ adj1. [humilde] modest;a mi modesto entender… in my humble opinion…2. [sencillo] modest;vive en una casa modesto she lives in a modest house3. [reducido, pequeño] modest;contamos con un modesto presupuesto we have a small o limited budget;la producción creció un modesto 1 por ciento production increased by a modest 1 percent♦ nm,fmodest person;es un modesto he's very modest* * *adj modest* * *modesto, -ta adj: modest♦ modestamente adv* * *modesto adj modest -
12 pretensione
pretensione s.f.2 ( presunzione) presumption, presumptuousness; conceit: uomo di molta pretensione, pretentious man // senza pretensioni, modestly4 (edil.) prestress, pretension. -
13 ὄγκος
ὄγκος (A), ὁ,A barb of an arrow, in pl., the barbed points,νεῦρόν τε καὶ ὄγκους Il.4.151
, cf. 214 ;ὄγκοι τοῦ βέλους Philostr.Im.2.23
: sg., Onos.19.3.------------------------------------ὄγκος (B), ὁ,A bulk, size, mass of a body,μελέων ἀριδείκετον ὄ. Emp. 20.1
;ἀέρος ὄ. Id.100.13
;σφαίρης ἐναλίγκιον ὄγκῳ Parm.8.43
: freq. in Pl., ; τὸν.. ὄ. τοῦ ἀριθμοῦ their total number, Lg. 737c ; τὸν τῶν σαρκῶν ὄ. ib. 959c ; σμικρᾶς πόλεως ὄ. a city of small size, Plt. 259b ;ἔχθρας ὄ. μέγαν Lg. 843b
; θαυμαστὸν ὄ. ἀράμενοι τοῦ μύθου taking on my shoulders a monstrous great story, Plt. 277b, etc.: freq. also in Arist., the space filled by a body, opp. τὸ κενόν, Ph. 203b28, al. ;ἴσος τὸν ὄ.
in bulk, GC ; , etc.b flatulent distentions, Diocl.Fr.43 (pl.).2 bulk, mass, body, ὄ. φρυγάνων a heap of faggots, Hdt. 4.62 ; ὄ. μαλθακός mass or roll of something soft, Hp.Art.26 ; σμικρὸς ὄ. ἐν σμικρῷ κύτει, of a dead man's ashes, S.El. 1142 ; γαστρὸς ὄ., of a child in the womb, E. Ion15 ;ὄ. πλήρης φλεβίων Arist.HA 515b1
: pl., bodies, material substances,Id.
Metaph. 1085a12, 1089b14 ; also ὁ ὄ. τῆς φωνῆς the volume of the note, Id.Aud. 804a15.3 a bushy top-knot, Poll.4.133.4 the human body,τῆς χολῆς ἀναχεομένης εἰς τὸν ὄ. Ruf.Anat.30
, cf. Sor.1.26, Plu.2.653f, Gal.1.272.II metaph., bulk, weight, trouble,βραχεῖ σὺν ὄ. S.OC 1341
.2 weight, dignity, pride, and in bad sense, self-importance, pretension, ὄ. ὀνόματος μητρῷος pride in the name of mother, Id.Tr. 817 ; ὄγκον αἴρειν exalt one's dignity, Id.Aj. 129 ;βραχὺν.. μῦθον οὐκ ὄγκου πλέων
of pretension,Id.
OC 1162 ;μείζον' ὄ. δορὸς ἤ φρενῶν E. Tr. 1158
;ἔχει τιν' ὄ. Ἄργος Ἑλλήνων πάρα Id.Ph. 717
;ἐς ὄ. βλέπειν τύχης Id.Fr.81
;τοῖς ζῶσι δ' ὄγκος Id.Rh. 760
;ὁ τῶν ὑπεροπτικῶν ὄ. Isoc.1.30
;τῷ.. γένους ὄγκῳ Pl.Alc.1.121b
;πραγμάτων ὄ. Epicur. Fr. 548
;τῆς ἀρχῆς τὸ μέγεθος καὶ ὁ ὄ. Plu.Fab.4
;ὄγκον περιθεῖναί τινι Id.Per.4
, etc.3 of style, loftiness, majesty,ὄ. τῆς λέξεως Arist. Rh. 1407b26
;ὁ τοῦ ποιήματος ὄ. Id.Po. 1459b28
, cf. Demetr.Eloc.36, al.: in bad sense, bombast,ὁ Αἰσχύλου ὄ. Plu.2.79b
.III in Philos., particle, mass, body, Epicur.Ep.1p.16U., Nat.12G., Asclep. Bith. ap. S.E.M.9.363 ; so in the physiology of the Methodics, ὄγκοι καὶ πόροι, = molecules and pores, Id. ap. Gal.1.499.------------------------------------A v. ὀγκηρός fin. -
14 претенция
claim(обик. неоснователна) pre-tentionпредявявам претенция върху lay claim to, have a claim on, claimбез претенции unpretentious, unpretending, нар. unpretentiously, unpretendinglyчовек с претенции a man of pretentions, a pretentious manимам претенции make claimsимам твърде големи претенции aim too high* * *претѐнция,ж., -и обикн. мн. claim; ( неоснователна) pretension; юр. bad claim; без \претенцияи unpretentious, unpretending; unpretentiously, unpretendingly; имам \претенцияи make claims; имам твърде големи \претенцияи aim too high; непредявена \претенцияя dormant claim; оттеглям \претенцияя withdraw a claim; предявявам \претенцияя върху lay claim to, have a claim on, claim.* * *claim; litigation* * *1. (обик. неоснователна) рге-tention 2. claim 3. без претенции unpretentious, unpretending, нар. unpretentiously, unpretendingly 4. имам претенции make claims 5. имам твърде големи претенции aim too high 6. предявявам ПРЕТЕНЦИЯ върху lay claim to, have a claim on, claim 7. човек с претенции a man of pretentions, a pretentious man -
15 aspiración
f.1 aspiration, aim, desire, goal.2 inhalation, breathing-in.3 suction, suck.4 intake of air, snuff, inhalation, inspiration.5 aspiration, removal of fluid from a body cavity.* * *1 (al respirar) inhalation, breathing in2 LINGÚÍSTICA aspiration3 TÉCNICA intake4 figurado (ambición) aspiration, ambition\aspiración de aire intake of air, air intake* * *noun f.1) breathing in, inhalation2) aspiration* * *SF1) (Zool, Med) breathing in, inhalation; (Ling) aspiration; (Mús) short pause2) (Mec) air intake3) (=anhelo) aspirationpl aspiraciones aspirations, ambition singes un hombre sin aspiraciones — he's not an ambitious man, he's a man with no aspirations
* * *1) (deseo, ambición) aspiration2) (Fisiol) inhalation; (Ling) aspiration; (Mús) breath; (Tec) draft (AmE), draught (BrE)* * *= aspiration, desiderata [desideratum, -sing.], vision.Ex. Most SLIS rely upon very few individuals to maintain and develop their IT presence and aspirations.Ex. The Paris Principles state what is desired, but they do not give the reasons for those desiderata.Ex. It appears, however, that the role of security in this vision has not been fully delineated.----* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* hacer realidad una aspiración = make + vision + a reality, fulfil + vision.* moderar + Posesivo + aspiraciones = lower + Posesivo + sights.* realidad una aspiración = realise + vision.* * *1) (deseo, ambición) aspiration2) (Fisiol) inhalation; (Ling) aspiration; (Mús) breath; (Tec) draft (AmE), draught (BrE)* * *= aspiration, desiderata [desideratum, -sing.], vision.Ex: Most SLIS rely upon very few individuals to maintain and develop their IT presence and aspirations.
Ex: The Paris Principles state what is desired, but they do not give the reasons for those desiderata.Ex: It appears, however, that the role of security in this vision has not been fully delineated.* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.* hacer realidad una aspiración = make + vision + a reality, fulfil + vision.* moderar + Posesivo + aspiraciones = lower + Posesivo + sights.* realidad una aspiración = realise + vision.* * *A (deseo, ambición) aspirationllegar a ser actriz es su más grande aspiración her greatest ambition is to become an actresstiene grandes aspiraciones she has great aspirationsB1 ( Fisiol) inhalation2 ( Ling) aspiration3 ( Mús) breath* * *
aspiración sustantivo femenino
1 (deseo, ambición) aspiration
2 (Fisiol) inhalation;
(Ling) aspiration;
(Mús) breath
aspiración sustantivo femenino
1 inhalation, breathing in
2 (ambición, deseo) aspiration
' aspiración' also found in these entries:
Spanish:
norte
- satisfacer
- ideal
English:
aspiration
- inhalation
* * *aspiración nf1. [pretensión] aspiration;su máxima aspiración era encontrar un trabajo his greatest ambition was to find a job;un político con aspiraciones an ambitious politician2. [de aire] [por una persona] breathing in3. [de aire] [por una máquina] suction4. Ling aspiration* * *f1 TÉC draft, aspiration2 GRAM aspiration* * *aspiración nf, pl - ciones1) : inhalation, breathing in2) anhelo: aspiration, desire -
16 herencia
f.1 inheritance.recibir una herencia to receive an inheritance2 heredity.3 heritage, legacy.* * *1 inheritance, legacy2 (genética) heredity* * *noun f.1) heritage2) inheritance3) legacy* * *SF1) [de propiedad, valores] inheritance, legacymalgastó la herencia del padre — he squandered his father's legacy, he squandered the inheritance he had from his father
me dejó las joyas en herencia — she left o bequeathed me her jewels
es parte de la herencia cultural de los españoles — it's part of the cultural heritage of the Spanish, it's part of Spanish heritage
2) (Bio) heredity* * *1) (Der) inheritancele dejó en herencia la finca — he bequeathed o left her the farm
2) (Biol) heredity* * *= inheritance, spillover, heredity.Ex. This involves the entire process by which man profits by his inheritance of acquired knowledge.Ex. A third major trend that is a spillover from the 1980s is the proliferation of microcomputers in all sectors of society.Ex. Their job is to make sense of all the empirical and statistical evidence of age, gender, health, heredity, life styles, and living and working conditions that serve as indicators of longevity, productivity, and obligation.----* dejar en herencia = bequeath.* herencia cultural = heritage, cultural inheritance, cultural heritage.* herencia histórica = historical inheritance, historical heritage.* herencia intelectual = intellectual heritage.* impuesto a la herencia = inheritance tax.* * *1) (Der) inheritancele dejó en herencia la finca — he bequeathed o left her the farm
2) (Biol) heredity* * *= inheritance, spillover, heredity.Ex: This involves the entire process by which man profits by his inheritance of acquired knowledge.
Ex: A third major trend that is a spillover from the 1980s is the proliferation of microcomputers in all sectors of society.Ex: Their job is to make sense of all the empirical and statistical evidence of age, gender, health, heredity, life styles, and living and working conditions that serve as indicators of longevity, productivity, and obligation.* dejar en herencia = bequeath.* herencia cultural = heritage, cultural inheritance, cultural heritage.* herencia histórica = historical inheritance, historical heritage.* herencia intelectual = intellectual heritage.* impuesto a la herencia = inheritance tax.* * *A ( Der) inheritancele dejó en herencia la finca he bequeathed o left her the farmrecibió cinco millones de bolívares en herencia he inherited five million bolivarsnuestra herencia cultural our cultural heritageCompuesto:unclaimed o unsettled estateB ( Biol) heredity* * *
herencia sustantivo femeninoa) (Der) inheritance;◊ le dejó en herencia la finca he bequeathed o left her the farm
c) (Biol) heredity
herencia sustantivo femenino
1 Jur inheritance, legacy
2 Biol heredity
' herencia' also found in these entries:
Spanish:
dilapidar
- dividir
- parte
- partición
- renunciar
- rompecabezas
- acabar
- corresponder
- dejar
- disputar
- malgastar
- paterno
- pretensión
- repudiar
- sucesión
- tocar
English:
disposal
- estate
- fall out
- hand down
- heritage
- inheritance
- legacy
- squander
- heredity
* * *herencia nf1. [de bienes] inheritance;dejar algo en herencia a alguien to bequeath sth to sb;recibir una herencia to receive an inheritance;la casa le corresponde por herencia the house has been left o bequeathed to him;el conflicto es herencia de su pasado colonial the conflict is a legacy of their colonial past;la herencia cultural de un país a country's cultural heritageherencia yacente unclaimed estate, estate in abeyance2. [de rasgos] heredity;los ojos azules son herencia de su madre she gets her blue eyes from her motherherencia genética genetic inheritance* * *f inheritance* * *herencia nf1) : inheritance2) : heritage3) : heredity* * *herencia n inheritance -
17 претензия
ж.1. claimиметь претензию (на вн.) — lay* claim (to), claim (d.), have a claim (on)
2. ( стремление произвести впечатление) pretensionчеловек с претензиями — man* of pretensions, pretentious man*
♢
быть в претензии на кого-л. — bear* smb. a grudge, have a grudge against smb. -
18 претензия
ж.1) ( предъявление прав на что-л) claimфина́нсовые прете́нзии — financial claims
име́ть прете́нзию (на вн.) — lay claim (to), claim (d), have a claim (on)
предъяви́ть / пода́ть прете́нзию — file a claim
2) ( стремление произвести впечатление) pretensionчелове́к с прете́нзиями — man of pretensions, pretentious man
он челове́к без прете́нзий — he is unpretentious
3) (выражение недовольства, жалоба) complaint, reproof, blameу меня́ нет никаки́х прете́нзий — I have no (reason for) complaint
••быть в прете́нзии на кого́-л — bear smb a grudge, have a grudge against smb
-
19 effort
'efət1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) esfuerzo2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) intento, esfuerzo3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) obra; intento•- effortlessly
effort n esfuerzoto make an effort hacer un esfuerzo / esforzarsetr['efət]1 (exertion) esfuerzo■ put a bit more effort into it! ¡haz un poco más de esfuerzo!■ what a waste of time and effort! ¡vaya pérdida de tiempo y esfuerzo!2 (attempt, struggle) intento, tentativa3 (achievement) obra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLan effort of will una fuerza de voluntadto be worth the effort valer la penato make an effort hacer un esfuerzo, esforzarseto make every effort to do something no regatear medios para hacer algo, hacer todo lo posible para hacer algoeffort ['ɛfərt] n1) exertion: esfuerzo m2) attempt: tentativa f, intento mit's not worth the effort: no vale la penan.• conato s.m.• duelo s.m.• esfuerzo s.m.• gestión s.f.• pretensión s.f.• puja s.f.• tentativa s.f.'efərt, 'efət1)a) c u ( attempt) esfuerzo mto make an effort — hacer* un esfuerzo, esforzarse*
b) u (exertion, strain) esfuerzo mthey've put a lot of effort into it — han trabajado or se han esforzado mucho en ello
it's not worth the effort — no merece or vale la pena
2)a) c (no pl) ( initiative)the war effort — campaña solidaria de la población civil durante una guerra
b) c ( achievement) (colloq)what do you think of my latest effort? — ¿qué te parece mi última obra or creación?
for an amateur, that's not a bad effort — para un aficionado, no está nada mal
['efǝt]N1) (=hard work) esfuerzo mall his effort was directed to... — todos sus esfuerzos iban dirigidos a...
it was an effort to get up, getting up was an effort — levantarse resultaba un esfuerzo
•
put a bit of effort into it! — ¡esfuérzate un poco!, ¡pon un poco más de esfuerzo!•
to spare no effort to do sth — no regatear esfuerzos para hacer algo•
without effort — sin ningún esfuerzo•
it's not worth the effort — no merece la pena2) (=attempt) intento m, tentativa f•
it's not bad for a first effort — no está mal para ser su primer intento or la primera vez que lo intenta•
a good effort — un feliz intento•
in an effort to solve the problem/be polite — en un esfuerzo por resolver el problema/ser amable•
his latest effort — hum su último intentowhat did you think of his latest effort? — ¿qué te pareció su última obra?
•
to make an effort to do sth — esforzarse en hacer algo, hacer un esfuerzo por hacer algo•
it was a pretty poor effort — fue un intento bastante flojo* * *['efərt, 'efət]1)a) c u ( attempt) esfuerzo mto make an effort — hacer* un esfuerzo, esforzarse*
b) u (exertion, strain) esfuerzo mthey've put a lot of effort into it — han trabajado or se han esforzado mucho en ello
it's not worth the effort — no merece or vale la pena
2)a) c (no pl) ( initiative)the war effort — campaña solidaria de la población civil durante una guerra
b) c ( achievement) (colloq)what do you think of my latest effort? — ¿qué te parece mi última obra or creación?
for an amateur, that's not a bad effort — para un aficionado, no está nada mal
-
20 abandonar
v.1 to leave (place).María abandonó la habitación rápidamente Mary abandoned the room quickly.2 to leave (person).3 to give up (estudios).abandonó la carrera en el tercer año she dropped out of university in her third year, she gave up her studies in her third year4 to abandon, to desert, to forsake, to bail out on.Pedro abandonó a su familia Peter abandoned his family.Silvia abandonó sus sueños por Pedro Silvia abandoned her dreams for Peter.5 to quit, to cease trying, to desist, to give up.María abandonó Mary quit.6 to check out on.* * *1 (desamparar) to abandon, forsake2 (lugar) to leave, quit3 (actividad) to give up, withdraw from4 (traicionar) to desert5 (renunciar) to relinquish, renounce6 (descuidar) to neglect7 DEPORTE (retirarse) to withdraw from1 (descuidarse) to neglect oneself, let oneself go2 (entregarse) to give oneself up (a, to)3 (ceder) to give in* * *verb1) to abandon2) desert3) leave4) neglect5) give up6) renounce•* * *1. VT1) (=dejar abandonado) [+ cónyuge, hijo] to abandon, desert; [+ animal, casa, posesiones] to abandon; [+ obligaciones] to neglectla abandonó por otra mujer — he abandoned o deserted her for another woman
tuvimos que abandonar nuestras pertenencias en la huida — we had to abandon all our belongings when we fled
2) (=marcharse de) [+ lugar, organización] to leave3) (=renunciar a) [+ estudios, proyecto] to give up, abandon; [+ costumbre, cargo] to give up; [+ privilegio, título] to renounce, relinquishhemos abandonado la idea de montar un negocio — we have given up o abandoned the idea of starting a business
he decidido abandonar la política — I've decided to give up o abandon politics
si el tratamiento no da resultado lo abandonaremos — if the treatment doesn't work, we'll abandon it
se comprometieron a abandonar sus reivindicaciones territoriales — they promised to renounce o relinquish their territorial claims
4) [buen humor, suerte] to desert2. VI1) (Atletismo) [antes de la prueba] to pull out, withdraw; [durante la prueba] to pull out, retire2) (Boxeo) to concede defeat, throw in the towel * o (EEUU) sponge3) (Ajedrez) to resign, concede4) (Inform) to quit3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) < lugar> to leavelas tropas abandonaron el área — the troops pulled out of o left the area
b) <familia/bebé> to leave, abandon; <marido/amante> to leave; <coche/barco> to abandon2) fuerzas to desert3)a) <actividad/propósito/esperanza> to give upabandonó la lucha — he gave up the fight, he abandoned the struggle
abandonar los estudios — to drop out of school/college
b) (Dep) <carrera/partido> to retire, pull out2.abandonar vi (Dep)a) (antes de la carrera, competición) to withdraw, pull outb) (iniciada la carrera, competición) to retire, pull out; ( en ajedrez) to resign; (en boxeo, lucha) to concede defeat3.abandonarse v pron1) ( entregarse)abandonarse a algo — a vicios/placeres to abandon oneself to something
2) ( en el aspecto personal) to let oneself go* * *= abandon, abort, drop, eschew, give up, quit, relinquish, stop, leave + wandering in, forsake, sweep aside, desert, opt out of, scrap, pull back, ditch, surrender, bail out, bargain away, dump, maroon, flake out, leave by + the wayside, get away, desist, go + cold turkey, walk out on, walk out, jump + ship.Ex. The Library of Congress has now reconsidered the position, and abandoned what was known as its compatible headings policy.Ex. It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.Ex. Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.Ex. If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.Ex. If you decide not to send or save the message, replace the question mark in front of ' Quit' with another character.Ex. The Library will consider relinquishing them only when there is strong assurance that their transfer would not adversely affect the library community.Ex. Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex. It is our professional duty to help the reader, leading him from author to author, book to book, with enough sure-footed confidence that he is guided up the literary mountain and not left wandering in the viewless foothills because of one's own incompetence.Ex. Indeed, she was delighted to forsake the urban reality of steel and glass, traffic and crime, aspirin and litter, for the sort of over-the-fence friendliness of the smaller city.Ex. The development of optical fibres for information transmission has exciting potential here, but there is a very large investment in the present systems which cannot be swept aside overnight.Ex. Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.Ex. The author takes a critical look at the UK government's education policy with regard to schools' ' opting out' of local government control.Ex. There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.Ex. To pull back now would make both her and him look bad.Ex. It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.Ex. Instead the two ecclesiastical disputes which arose from Diocletian's decree to surrender scriptures must be seen as more disastrous to Christian unity than the destruction of libraries.Ex. In the article ' Bailing out' 9 of the 10 librarians interviewed admitted that they were trying to get out of librarianship partly due to unrealistic expectations learned in library school.Ex. Reduced support is a fact of life, and librarians cannot bargain away their budget pressures.Ex. The books may simply be laid before the librarian as they are found, ' dumped in his lap', as one writer puts it.Ex. A seemingly simple tale of schoolboys marooned on an island, the novel 'Lord of the Flies' is an enigmatic and provocative piece of literature.Ex. The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.Ex. She seeks to recontextualize those events that history has estranged, destroyed or capriciously left by the wayside.Ex. Guards in the lead car of the convoy threw their doors open and ran for cover, screaming, 'Get away, get away'.Ex. One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.Ex. Judging by the critical responses to the article so far, it looks like the world isn't quite ready to go cold turkey on its religion addiction.Ex. There are many thankless jobs in this world, but does that mean you can just walk out on them for your own selfish reasons?.Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.Ex. A new study suggests that up to 40% of currently employed individuals are ready to jump ship once the economy rebounds.----* abandonar el barco = abandon + ship.* abandonar las armas = put down + weapons.* abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.* abandonar los servicios de Alguien = drop out.* abandonarse = go to + seed.* abandonarse a = abandon + Reflexivo + to.* abandonar toda esperanza = give up + hope.* abandonar (toda/la) esperanza = abandon + (all) hope.* abandonar un hábito = stop + habit.* abandonar un lugar = quit + Lugar.* estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.* estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.* no abandonar = stick with, stand by.* persona que abandona Algo = quitter.* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) < lugar> to leavelas tropas abandonaron el área — the troops pulled out of o left the area
b) <familia/bebé> to leave, abandon; <marido/amante> to leave; <coche/barco> to abandon2) fuerzas to desert3)a) <actividad/propósito/esperanza> to give upabandonó la lucha — he gave up the fight, he abandoned the struggle
abandonar los estudios — to drop out of school/college
b) (Dep) <carrera/partido> to retire, pull out2.abandonar vi (Dep)a) (antes de la carrera, competición) to withdraw, pull outb) (iniciada la carrera, competición) to retire, pull out; ( en ajedrez) to resign; (en boxeo, lucha) to concede defeat3.abandonarse v pron1) ( entregarse)abandonarse a algo — a vicios/placeres to abandon oneself to something
2) ( en el aspecto personal) to let oneself go* * *= abandon, abort, drop, eschew, give up, quit, relinquish, stop, leave + wandering in, forsake, sweep aside, desert, opt out of, scrap, pull back, ditch, surrender, bail out, bargain away, dump, maroon, flake out, leave by + the wayside, get away, desist, go + cold turkey, walk out on, walk out, jump + ship.Ex: The Library of Congress has now reconsidered the position, and abandoned what was known as its compatible headings policy.
Ex: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.Ex: Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.Ex: If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.Ex: If you decide not to send or save the message, replace the question mark in front of ' Quit' with another character.Ex: The Library will consider relinquishing them only when there is strong assurance that their transfer would not adversely affect the library community.Ex: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex: It is our professional duty to help the reader, leading him from author to author, book to book, with enough sure-footed confidence that he is guided up the literary mountain and not left wandering in the viewless foothills because of one's own incompetence.Ex: Indeed, she was delighted to forsake the urban reality of steel and glass, traffic and crime, aspirin and litter, for the sort of over-the-fence friendliness of the smaller city.Ex: The development of optical fibres for information transmission has exciting potential here, but there is a very large investment in the present systems which cannot be swept aside overnight.Ex: Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.Ex: The author takes a critical look at the UK government's education policy with regard to schools' ' opting out' of local government control.Ex: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.Ex: To pull back now would make both her and him look bad.Ex: It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.Ex: Instead the two ecclesiastical disputes which arose from Diocletian's decree to surrender scriptures must be seen as more disastrous to Christian unity than the destruction of libraries.Ex: In the article ' Bailing out' 9 of the 10 librarians interviewed admitted that they were trying to get out of librarianship partly due to unrealistic expectations learned in library school.Ex: Reduced support is a fact of life, and librarians cannot bargain away their budget pressures.Ex: The books may simply be laid before the librarian as they are found, ' dumped in his lap', as one writer puts it.Ex: A seemingly simple tale of schoolboys marooned on an island, the novel 'Lord of the Flies' is an enigmatic and provocative piece of literature.Ex: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.Ex: She seeks to recontextualize those events that history has estranged, destroyed or capriciously left by the wayside.Ex: Guards in the lead car of the convoy threw their doors open and ran for cover, screaming, 'Get away, get away'.Ex: One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.Ex: Judging by the critical responses to the article so far, it looks like the world isn't quite ready to go cold turkey on its religion addiction.Ex: There are many thankless jobs in this world, but does that mean you can just walk out on them for your own selfish reasons?.Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.Ex: A new study suggests that up to 40% of currently employed individuals are ready to jump ship once the economy rebounds.* abandonar el barco = abandon + ship.* abandonar las armas = put down + weapons.* abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.* abandonar los servicios de Alguien = drop out.* abandonarse = go to + seed.* abandonarse a = abandon + Reflexivo + to.* abandonar toda esperanza = give up + hope.* abandonar (toda/la) esperanza = abandon + (all) hope.* abandonar un hábito = stop + habit.* abandonar un lugar = quit + Lugar.* estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.* estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.* no abandonar = stick with, stand by.* persona que abandona Algo = quitter.* * *abandonar [A1 ]vtA1 ( frml); ‹lugar› to leaveel público abandonó el teatro the audience left the theaterse le concedió un plazo de 48 horas para abandonar el país he was given 48 hours to leave the countrymiles de personas abandonan la capital durante el verano thousands of people leave the capital in the summerlas tropas han comenzado a abandonar el área the troops have started to pull out of o leave the areaabandonó la reunión en señal de protesta he walked out of the meeting in protest2 ‹persona›abandonó a su familia he abandoned o deserted his familylo abandonó por otro she left him for another manabandonó al bebé en la puerta del hospital she abandoned o left the baby at the entrance to the hospitalabandonar a algn A algo to abandon sb TO sthdecidió volver, abandonando al grupo a su suerte he decided to turn back, abandoning the group to its fate3 ‹coche/barco› to abandonB «fuerzas» to desertlas fuerzas lo abandonaron y cayó al suelo his strength deserted him and he fell to the floorla suerte me ha abandonado my luck has run out o deserted menunca lo abandona el buen humor he's always good-humored, his good humor never deserts himC ‹actividad/propósito› to give upabandonó los estudios she abandoned o gave up her studies¿vas a abandonar el curso cuando te falta tan poco? you're not going to drop out of o give up the course at this late stage, are you?abandonó la lucha he gave up the fight, he abandoned the struggleha abandonado toda pretensión de salir elegido he has given up o abandoned any hopes he had of being electedabandonó la terapia he gave up his therapy, he stopped having therapy■ abandonarvi( Dep)1 (antes de iniciarse la carrera, competición) to withdraw, pull out2 (una vez iniciada la carrera, competición) to retire, pull out; (en ajedrez) to resign; (en boxeo, lucha) to concede defeat, throw in the towelA(descuidarse): desde que tuvo hijos se ha abandonado since she had her children she's let herself gono te abandones y ve al médico don't neglect your health, go and see the doctorB (entregarse) abandonarse A algo ‹a vicios/placeres› to abandon oneself TO sthse abandonó al ocio she gave herself up to o abandoned herself to a life of leisurese abandonó al sueño he gave in to o succumbed to sleep, he let sleep overcome him, he surrendered to sleep* * *
abandonar ( conjugate abandonar) verbo transitivo
1
‹marido/amante› to leave;
‹coche/barco› to abandon;
2 [ fuerzas] to desert
3
◊ abandonar los estudios to drop out of school/college
verbo intransitivo (Dep)
(en boxeo, lucha) to concede defeat
abandonarse verbo pronominal
1 ( entregarse) abandonarse a algo ‹a vicios/placeres› to abandon oneself to sth
2 ( en el aspecto personal) to let oneself go
abandonar
I verbo transitivo
1 (irse de) to leave, quit: tenemos que vernos hoy, porque mañana abandono Madrid, we've got to see eachother today because I'm leaving Madrid tomorrow
2 (a una persona, a un animal) to abandon
abandonar a alguien a su suerte, to leave someone to his fate
3 (un proyecto, los estudios) to give up
4 Dep (retirarse de una carrera) to drop out of
(un deporte) to drop
II vi (desfallecer) to give up: los resultados no son los esperados, pero no abandones, the results aren't as good as we expected, but don't give up
' abandonar' also found in these entries:
Spanish:
dejar
- botar
- plantar
English:
abandon
- back away
- cast aside
- caution
- desert
- drop
- forsake
- free
- give up on
- habit
- idea
- jettison
- leave
- quit
- retire
- scrap
- stand by
- throw in
- walk out
- ditch
- give
- maroon
- stick
- vacate
- walk
* * *♦ vt1. [lugar] to leave;[barco, vehículo] to abandon;abandonó la sala tras el discurso she left the hall after the speech;abandonó su pueblo para trabajar en la ciudad she left her home town for a job in the city;abandonar el barco to abandon ship;¡abandonen el barco! abandon ship!;los cascos azules abandonarán pronto la región the UN peacekeeping troops will soon be pulling out of the region2. [persona] to leave;[hijo, animal] to abandon;abandonó a su hijo she abandoned her son;¡nunca te abandonaré! I'll never leave you!3. [estudios] to give up;[proyecto] to abandon;abandonó la carrera en el tercer año she dropped out of university in her third year, she gave up her studies in her third year;han amenazado con abandonar las negociaciones they have threatened to walk out of the negotiations;han amenazado con abandonar la liga they have threatened to pull out of the league;abandonar la lucha to give up the fight4. [sujeto: suerte, buen humor] to desert;lo abandonaron las fuerzas y tuvo que retirarse his strength gave out and he had to drop out;nunca la abandona su buen humor she never loses her good humour♦ vi1. [en carrera, competición] to pull out, to withdraw;[en ajedrez] to resign; [en boxeo] to throw in the towel;abandonó en el primer asalto his corner threw in the towel in the first round;una avería lo obligó a abandonar en la segunda vuelta a mechanical fault forced him to retire on the second lap2. [rendirse] to give up;no abandones ahora que estás casi al final don't give up now you've almost reached the end* * *I v/tII v/i DEP pull out* * *abandonar vt1) dejar: to abandon, to leave2) : to give up, to quitabandonaron la búsqueda: they gave up the search* * *abandonar vb2. (un sitio) to leave
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pretension — noun (countable usually plural) an attempt to seem richer, more important etc than you really are (+ to): a man with pretensions to grandeur | an area with upper class pretensions … Longman dictionary of contemporary English
claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… … New Dictionary of Synonyms
Edad Contemporánea — La carga de los mamelucos, de Francisco de Goya, 1814, representa un episodio del levantamiento del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Los pueblos europeos, convertidos en protagonistas de su propia historia y a los que se les había proclamado sujetos… … Wikipedia Español
theatre — /thee euh teuhr, theeeu /, n. theater. * * * I Building or space in which performances are given before an audience. It contains an auditorium and stage. In ancient Greece, where Western theatre began (5th century BC), theatres were constructed… … Universalium
Union of Christendom — • Includes the Catholic Church together with the many other religious communions which have either directly or indirectly, separated from it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Union of Christendom Union of Christend … Catholic encyclopedia
Banderas británicas — Anexo:Banderas británicas Saltar a navegación, búsqueda Ésta es una lista de las banderas utilizadas en el Reino Unido y en los territorios de la Commonwealth. Contenido … Wikipedia Español
Historia del arte — Para la historiografía de la historia del arte, véase Estudio de la historia del arte. La creación … Wikipedia Español
Anexo:Banderas británicas — Ésta es una lista de las banderas utilizadas en el Reino Unido y en los territorios de la Commonwealth. Contenido 1 Banderas … Wikipedia Español
Robert Peary — Saltar a navegación, búsqueda Contralmirante Robert Peary Robert Peary en uniforme naval … Wikipedia Español
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal
House of Guise — House of Guise † Catholic Encyclopedia ► House of Guise The House of Guise, a branch of the ducal family of Lorraine, played an important part in the religious troubles of France during the seventeenth century. By reason of descent… … Catholic encyclopedia